MASS INTENTIONS - MISNE NAKANE
10:30AM: Mate Lebo od Matthew Lebo
Mon: 7:30AM: Communion Service
Tue: 7:30AM: Za osobne nakane od Ivanke Čale
Wed: 7:30AM: Danica Labar od Pave i Stošice Labar
Thurs: 7:30AM: Danica Jordan od obitelji Sinčić
Fri: 7:30 AM: Pedro Mendez
Sat: 7:30AM: Frane Vunjara od Marije i djece
Sun: 8:30AM: ZA NAROD I DOMOVINU
10:30AM: Mara Raspudić od Vlade Raspudić
UVOD U MISNA ČITANJA
I. Čin dobrote iskazan strancu može postati sjemenom mnogoga dobra. Upravo to iskustvo je doživio Abraham ugostivši trojicu stranaca kod hrasta Mamre.
II. Dobrovoljno prihvaćena muka i patnja također mogu postati sjemenom dobra. To je poruka koju Pavao prenosi u poslanici Kološanima.
III. Slušati Božju riječ i služiti Bogu temeljne su karakteristike dviju žena—Marte i Marije – koje donosi Luka u ovom evanđeoskom odlomku.


St. Anthony's
Croatian Catholic Church
CENTENNIAL
1910 - 2010
|
Rev. Mate Bižaca, Pastor
Masses: Sunday. 8:30 a.m. (English); 10:30 a.m. (Croatian)
Weekdays: 7:30 a.m. (English); 7:30 p.m. (Friday only)
Confessions: Saturday 4:00-5:00 p.m.; Sunday 9:30-10:30 a.m.
Holy Hour: Last Sunday of the Month; 9:30-10:30 a.m.
Baptisms: By appointment
Marriages: By arrangement (6 months before wedding date)
|
POČIVALA U MIRU BOŽJEM!
Jučer smo se oprostili sa dugogodišnjom župljankom LJUBOM BALIJA. Ljubinoj obitelji iskrena sućut, a pokojnoj Ljubi neka je sretan nastavak života u Božjoj vječnosti.
MARY STAR FIESTA
Nakon razgovora uz kavu poslije današnje župske mise pođite u San Pedro. Danas završava Mary Star Fiesta na kojoj sudjeluje također i lokalno Hrvatsko Katoličko Obiteljsko Društvo. Domaće hrane i igara za djecu bit će u obilju.
NATIONAL NEEDS COMBINED COLLECTION
is taking place today throughout the country
Your generosity will achieve 4 objectives:
1. Makes it possible to strengthen Catholic, values through the Catholic television and radio
2. Helps support some of the poorest dioceses in the country that depend on annual collection.
3. Enables the highest standards of education at the Cath. University of America in Washington D.C.
4. Provides basic pastoral services to ethnic communities in isolated areas in the U.S.A.
ST. ANTHONY’S PICNIC & FESTIVAL
has been again a success, thanks to our loyal supporters and to you, so many dedicated, generous and enthusiastic workers. Gross income was $63,561.00; expenses were $30,736.31, which leaves the parish with a profit of $32,824.69
RESPECT LIFE MESSAGE
Using brain scans an international team of scientists has taken a look inside the brains of patients diagnosed as being in a “vegetative state.” These patients, the images clearly showed, were living silently - their minds apparently active, the scans showing brain activity like that in any healthy conscious person.
(New York Times, 2/4/10)
MARRIAGE BANNS
1st Publication
Erika Artuković
&
Keith Peters
—
3rd Publication
Courtney Ramirez
&
Luka Vasilj
—
Annie Lan
&
David Lohr |
DANAVNJA DRUGA MILOSTINJA
namijenjena je za potrebe Crkve u Americi. Ona uključuje 4 bivša skupljanja milodara: za sredstva javnog priopćavanja, za evangelizaciju među Afro-Amerikancima i Indijancima, za katoličko sveučilište u Washingtonu te za potrebe raznih etničkih zajednica u Americi.
Budite velikodušni! Pokažite djelom da Hrvati brinu o potrebama opče Crkve. Dakle, i o vašem materijalnom dobrinosu ovisi procvat kršćanstva u Americi.
PASTORALNA PRAKSA
pred ređenje je obvezna za sve svećeničke kandidate pri kraju njihova školovanja. Kroz slijedeća tri tjedna će u našoj župi biti na ispomoći MILAN KNEZOVIĆ.
Milan je bogoslovski studij pohađao 2 godine u Brazilu i 3 godine u Chicagu. Za đakona će biti zaređen ove jeseni.
Dobrodošao Milane!
EUHARISTIJSKO KLANJANJE
Slijedeće nedjelje, kao i svake zadnje nedjelje u mjesecu nakon jutarnje mise na engleskom do početka župske mise u 10:30 sati izlaže se Presveti Sakramenat na klanjanje.
Dođite ranije na misu i provedite neko vrijeme u molitvi za obitelj, za svećenike i za prosperitet Domovine.
|
OPROŠTAJ S DON VLATKOM
Hvala svima koji su prošle nedjelje ispunili crkvu i župski centar nakon Mise te tako iskazati zahvalnost don Vlatku za četiri godine požrtvovnog svećeničkog djelovanja u našoj hrvatskoj župi.
Hvala Alexandri Duvnjak i pjevačkom zboru na skladnoj liturgiji, a Ani i Peri Matijašević na ukusnom ručku.
Don Vlatko je u srijedu ujutro odletio za Hrvatsku. Evo njegove poruke:
Kao što bez sumnje svi već znate, ja se vraćam u Hrvatsku kao umirovljeni svećenik. Zahvaljujem svima za ove četiri godine što sam proveo s vama. Hvala na vašoj katoličkoj vjeri i ljubavi prema hrvatskoj crkvi. Neka vas dobri Bog blagoslovi!

Za početak ću preuzeti službu duhovnog pomoćnika u samostanu časnih sestara. Svetoga Križa. Svi ste dobrodošli pri vašem posjetu Zagrebu! Moja adresa je:
Vlatko Poljičak
Vrhovec 43 10000 Zagreb
Samostanski telefon: 01-390-9760
UZ BLAGDAN SV. ILIJE
U utorak je blagdan sv. Ilije, jednoga od četiri velika proroka (uz Izaiju, Jeremiju i Danijela).
Riječ “Ilija” znači: “Moj Bog je Jahve.” Naime u kritičnom vremenu izraelske povijesti za kralja Ahaba i njegove poganske žene Izabele, Ilija vraća narod k vjeri njegovih predaka.
Sveto Pismo nam opisuje na koji način je Ilija susreo Boga i upoznao svoju životnu misiju. Pred Ilijom prođe “silan vihor”. Ali u toj buci nije bio Bog. Poslije vihora pojavio se “potres”, pa “oganj”, ali ni u potresu ni u ognju nije bio Bog. I gle čuda! Bog se Iliji javio u “šapatu tihog i blagog lahora” (1 Kr 19,9-12).
To je poruka i za nas. Mi Boga nećemo danas naći ni u gradskoj vrevi ni u buci. Nećemo Boga naći ni u raskošnim ljetovalištima domovine ili inozemstva. Bog se javlja u tišini misli, u “blagom lahoru”. Iza zatvorenih očiju i vratiju: “A ti zatvori vrata, te se pomoli svom Ocu u tajnosti” (Mt 6,6). Učinimo to najradije od nedjelje u crkvi. Tamo nema ni motora, ni plaža, ni buke, ni grijeha. Tu je “blagi lahor”.
Vrati nas, sveti Ilija, poštivanju nedjelje! |