MASS INTENTIONS - MISNE NAKANE
Today: 8:30AM: ZA NAROD I DOMOVINU
10:30AM: Pero Glamuzina od obitelji Novak
Mon: 7:30AM: Kažimir Naglić od Emme Naglić
Tue: 7:30AM: Anđa Krečak od Vinka i Valentine Dragičević
Wed: 7:30AM: Franjo Kasan od Olgice
Thurs: 7:30AM:John Mundweil from Tom & Frances Yeseta
Fri: 7:30AM: Joseph An by Hoang thi Hiep
Sat: 7:30AM: Ivo Jakobašić od obitelji Jakobašić
Sun: 8:30AM: ZA NAROD I DOMOVINU
10:30AM: Joe & Tonka Mudnich by Jennie Ban
UVOD U MISNA ČITANJA
I. Božja poruka spasenja upućena je svim ljudima, svih vremena i svih kultura. Pavao i Barnaba donose je poganima nakon što su je Židovi, kojima je prvotno bila namijenjena, odbacili.
II. Oni koji su bili prokušani zemaljskom patnjom i nedaćama sada su okupljeni u nebeskoj zajednici svetih. Ivan ih vidi okupljene oko prijestolja s kojeg vlada Jaganjac Božji.
III. Isus je Dobri pastir. On svoj život polaže za svoje ovce. Na taj način svakome od nas daruje sigurnost i život u izobilju
St. Anthony's
Croatian Catholic Church
CENTENNIAL
1910 - 2010 |
Rev. Mate Bižaca, Pastor
Rev. Vlatko Poljičak, Senior Priest
Masses: Sunday. 8:30 a.m. (English); 10:30 a.m. (Croatian)
Weekdays: 7:30 a.m. (English); 7:30 p.m. (Friday only)
Confessions: Saturday 4:00-5:00 p.m.; Sunday 9:30-10:30 a.m.
Baptisms: By appointment
Marriages: By arrangement (6 months before wedding date)
|
RELIGIOUS EDUCATION FOR 21st CENTURY

The future of catechesis has been largely discussed at the National Catechetical Catholic Leadership Convention last week in Las Vegas. Suzie, Ann, Fr. Mate and I attended all the general sessions and many workshops which were offered to us. More than 500 catechetical leaders from all over the United States were attending this Convention.
We learned how to address diversity in our parish and Church at large. We received information on how to deal with our children and adolescents. Teaching Christian faith the youth today requires different methodology. It includes the assessment of their knowledge and experience in the form of research and discussion, not lecture. That involves in particular our students knowledge and familiarity with new up to date technology of digital and video media.
With this extraordinary experience we did invigorate our dedication to serve better our parish and our youth.
Rosa Maria Salazar
HOW TO FULFILL THE EASTER DUTY?
Catholics are required to receive Holy Communion at least once a year, preferably during the Easter Season. In the U.S., this extends from the First Sunday of Lent to Trinity Sunday. Since we must approach Christ in Eucharist worthily, celebrating the Sacrament of Reconciliation is an important part of our preparation.
At St. Anthony’s there is an opportunity to make confession before 10:30AM Sunday Mass.
RESPECT LIFE MESSAGE
“Any country that accepts abortion is not teaching its people to love, but rather to use any violence to get what they want. That is why the greatest destroyer of love and peace is abortion.”
Blessed Mother Teresa of Calcutta
MARRIAGE BANNS

2nd Publication
MONIQUE NORAC & TONYGERMANERY
• • •
3rd Publication
TANYA SINOVEC &
KAI BOND
|
UZ NEDJELJU “DOBROG PASTIRA”
Crkva, koja nastavlja misiju Krista, Dobrog Pastira, uvijek je u povijesti brinula o cjelokupnome ljudskom boljitku: osobnom, obiteljskom i društvenom. Crkveni službenici, bilo svjetovnjaci ili svećenici, u velikoj su većini nesebično služili mnogostrukoj odgovornosti svoga zvanja:kao karitativni radnici, odgojitelji, prosvjetitelji i dušobrižnici.
U ovim danima ponovljenih iskušenja za svećenike i Crkvu podržimo moral svojim svećenicima. Udvostručimo svoje molitve da nam naši svećenici prednjače svetošću života i vjernošću nesebičnog služenja Bogu i narodu.
Molimo također i za naše hrvatske mladiće i djevojke da među njima Dobri Pastir odabere one koji će u duhovnom zvanju služiti dobru hrvatske zajednice i Kristove Crkve. Molimo, napokon, da Dobri Pastir providi zamjenu za don Vlatka kad otiđe u mirovinu.

BUDI DOBAR PASTIR!
Ti si Gospodine, Dobri Pastir.
Ti znaš da trebamo vođu i čuvara.
Ti nas vodi i čuvaj, da i mi postanemo pastiri te možemo čuvati i voditi one koji nas trebaju.
Jorg Zink
VAŠ USKRSNI DOPRINOS
Hvala na uskrsnoj lemozini od $29,709.00.
I ovim doprinosom dokazujete koliko volite vašu hrvatsku župu. Time djelatno podržavate sva vjerska, kulturna, odgojna, i društvena događanja u župi. Neka vam Uskrsli Gospodin višestruko uzvrati svojim mirom i blagoslovom!

|
ŽUPSKI PIKNIK
Za par tjedana planiramo dostavti na više od 1500 adresa materijale u vezi našega župskog piknika. Molimo vas da što prije ispunite lutrijske listiće i pošaljete ih na župski ured, jer uspjeh piknika ponajviše ovisi o ovoj prvoj fazi.
Piknik će se ove godine održati Očev Dan
20. lipnja u Mater Dolorosa Retreat Center, 700 N. Sunnyside Ave. Sierra Madre
PLANIRAJTE UNAPRIJED!

— Majčin Dan
nedjelja, 9. svibnja,10:30AM Misa,
ručak i program Hrvatske dječje škole
— Prva sv. Pričest
nedjelja, 6. lipnja u 10:30AM
— Blagdan Sv. Ante
nedjelja 13. lipnja u 10:30AM
svečana Misa, koncert na orguljama i ručak
— Župski piknik – Očev Dan
nedjelja 20. lipnja
od 11:00AM-9:00PM u Sierra Madre
TRAŽI SE ŽENA
koja bi preko tjedna osam sati dnevno čuvala dijete. Zainteresirani neka nazovu župski ured i dobit će od Nancy ostale pojedinosti ove ponude.
COLLECTION FOR CHARITY TODAY
Today is a Collection Sunday for the Cardinal McIntyre Fund for Charity, established in 1951 for the individuals and families in crisis situations throughout our Archdiocese.
Jesus’ message to us is really very simple. He wants us to love one another; which means:
*to help feed those who are hungry
*to welcome the stranger & comfort the ill.
Your contributions will help parish priests to provide: emergency assistance to mothers and children; food and milk for three days; lodging for the night; emergency medical care; rent to tide over a financial crisis and burial assistance.
|