MASS INTENTIONS - MISNE NAKANE
Today: 8:30AM: ZA NAROD I DOMOVINU
10:30AM: Jeanette Skaron by John Skaron
Mon: 7:30AM: Frank Brkich od Ferde Brkić
Tue: 7:30AM: Maria Nguyen by Le Van Ha
Wed: 7:30AM: Slavica Marić od Slavice Pezer
Thurs:7:30AM: Catherine & Thomas Yeseta by Tom &
Rosa Yeseta
6:30PM: Misa Zahvalnica za prošlu godinu
Fri: 7:30AM: Tony Vuksich by Dinka Vuksich
Sat: 7:30AM: Mijo Brkić od Šime i Zdravke Maruna
Sun: 8:30AM: ZA NAROD I DOMOVINU
10:30 AM: Tony Kovačić od Mary Kovačić
UVOD U MISNA ČITANJA
I. Poštovanje prema roditeljima i zahvalnost Bogu idu zajedno i oni tvore srž četvrte Božje zapovijedi.
II. Ljubav je temelj i srce obitelji a iz nje proviru druge vrline toliko potrebne za zajednički život.
III. Isus u svojoj dvanaestoj godini ostaje u Hramu bez znanja njegovih roditelja. Marija i Josip zbog toga trpe, no Isus Božju stvar stavlja ispred poslušnosti i podložnosti koju je imao prema njima.
St. Anthony's
Croatian Catholic Church
CENTENNIAL
1910 - 2010 |
Rev. Mate Bižaca, Pastor
Rev. Vlatko Poljičak, Senior Priest
Masses: Sunday. 8:30 a.m. (English); 10:30 a.m. (Croatian)
Weekdays: 7:30 a.m. (English); 7:30 p.m. (Friday only)
Confessions: Saturday 4:00-5:00 p.m.; Sunday 9:30-10:30 a.m.
Baptisms: By appointment
Marriages: By arrangement (6 months before wedding date)
|
HAPPY AND BLESSED NEW YEAR!
Father Mate and Fr. Vlatko wish you a blessed and a prosperous New Year 2010.
Thank you very much for being so generous in supporting financially our parish. Most especially, our sincere gratitude for your attendance at Masses and other parish events throughout the year. May our dear Lord reward your loyalty and devotion!
New Year’s Day, the feast of the Mother of God is not a holiday of obligation. The Mass is at 7:30AM.
PARISH CENTENNIAL DIRECTORY
Life Touch is photographing today in the large hall. If you don’t have an appointment, come by and we will try to accommodate you. The next session is January 3rd from 10AM-5PM. Call Nancy (213)628-2938 to schedule your time.
IMPORTANT NOTICE
It is recommended that you register and use monthly or weekly envelopes. If you already have your envelope number, please take the 2010 package in the vestibule of the church. If you do not have one, call the parish office and you will be assigned a personal number or fill out the bottom portion and return to the rectory. Thank you!
NAME__________________________________
ADDRESS_______________________________
CITY/STATE/ZIP_______________________
Please check: SUNDAY __________
MONTHLY__________
REMEMBER YOUR PARISH
Please remember the good works of our parish or school in your will or trust. If your family’s needs are being met, you may wish to include the parish as a beneficiary of your IRA. Contact your IRA Trustee and ask for a change of beneficiary forms to include your parish or school as a recipient of your good stewardship.
Past generations of parishioners have taken great pride in making bequests to the parish. If you wish to perpetuate your own ideals, contact the rectory and they will give you some specific areas of need within the parish.
A gift of appreciated stock avoids capital gains tax. You will be able to deduct the full value of the stock, avoid capital gains tax, and make a substantial gift to the parish or school.
Consult with your attorney, financial and tax advosors in order to determind the tax advantages of gifts to the parish or for more information, please contact H. Richard Closson, Director, Trust and Estate Programs (213) 637-7472. |
UZ BLAGDAN SV. OBITELJI
Danas, u prvu nedjelju nakon Božića, rimska liturgija slavi svetu Obitelj. Život zajedništva Josipa, Marije i Isusa u Nazaretskom domu škola je evanđelja i uzor svim kršćanskim obiteljima. Iako nas evanđelja malo izvješćuju o tim danima Isusova života, on je u Nazaretu proveo najveći dio svojeg stanovanja na zemlji. Njegov skroviti život zacijelo je bio uzoran.
Daj Bože, da se za svako naše djete koje odrasta u kršćanskoj obitelji može reći ono što Evanđelje govori o Isusu: “…bijaše im poslušan…I napredovaše u mudrosti, dobi i milosti kod Boga i ljudi” (Lk 2, 51-52).

HRVATSKA ZAJEDNICA U DENVERU
slavi danas desetu obljetnicu uspostave hrvatske misije. Svečanu Misu predvodi u podne nadbiskup Denvera Charles Chaput. Uz nadbiskupa će suslaviti mjesni župnik Fr. Robert J. Reycraft, misionar Fr. Milenko Pavković te don Mate, utemeljitelj misije.
Na misi svira naš orguljaš Tom Yeseta i tamburaški orkestar iz Puebla, Colorado. Nakon Mise je program i ručak u župskom centru.
Čestitamo Hrvatima Denvera, a posebno odboru “Obiteljskog Društva Bl. Ivan Merz”, koji organizira ovu proslavu kao i redovite župske piknike o sv. Ivanu, i sv. Ani.
DOČEK JUBILARNE NOVE GODINE
u četvrtak, 31. prosinca u organizaciji župskog Obiteljskog društva “Kardinal Stepinac”počinje u crkvi u 6:30PM svetom Misom zahvale za prošlu godinu. Poslije Mise služi se predjelo i piće. Večera je u 8:00, a zatim slijedi novogodišnja zabava i ples do zore. Zabavljat će nas na daleko poznata grupa “Majstori” iz Chicaga.
Vjerujemo da nećete propustiti ovo slavlje, jer ovogodišnjim dočekom Nove Godine službeno započinje dugo najavljivana proslava stogodišnjice naše hrvatske župe.
Doprinos za večeru i zabavu je $75, za djecu do 17 godina $40, a samo za ples $25. Rezervacije primaju Vlasta Lebo (818) 548-2643 i Nancy Brkić (213)628-2938. |
ŽUPSKI PASTORALNI SURADNICI
su desna ruka župniku pri realizaciji raznovrsnih pastoralnih projekata. Oni velikodušno stavljaju svoje vrijeme i talente u službi čitave zajednice. Time su pravi svjedoci Božje ljubavi među nama.
Hrvatska župa sv. Ante, u službi hrvatskih iseljenika, pokriva uz Južnu Kaliforniju, države Arizonu, Nevadu i Colorado. Uz Božju pomoć i vaše razumijevanje, trudim se na vrijeme odgovoriti svačijoj duhovnoj potrebi.
U tome mi pomažu mnogi suradnici. Velika hvala don Vlatku koji se uspješno nosi s teretom i ritmom župe i naših hrvatskih misija. Hvala pomoćnicima u administraciji župe: Ferdi Brkić i Nancy Brkić. Posebno hvala vjeroučiteljicama Alexandri Duvnjak, Rosa Maria Salazar, Susanne Ćorić, Ann Zanki i Božidarki Krešić. Hvala također i muzičkom direktoru Tom Yeseta, pjevačkom zboru i tamburaškom orkestru. Hvala i učiteljima hrvatske dječje škole, te kolo grupe.
Upoznat ću vas također i sa imenima mojih glavnih suradnika u područnim hrvatskim misijama: Dragica i Karlo Zovko, Olgica Bilić, Marijana Ružić i Ivo Hiter (PHOENIX), Igor i Antonija Krezo, Tom Buntić i Josip Jurešić (LAS VEGAS); Marko Idžan, Milan Kovačević, i Mladen Martinović (DENVER); Franjo Kulier, Vesna Šutić i Nikola Pandža (SAN DIEGO)
BLAGDAN BOGORODICE - NOVA GODINA
slavi se u petak, ali također i ove godine nije zapovijedani blagdan. Sv. Misa je ujutro u 7:30.
NOVOGODIŠNJA ČESTITKA
Don Mate i don Vlatko žele vam obilje sreće i Božjeg blagoslova u Novome Ljetu 2010!
Neka Božji blagoslov prebiva u vašem domu i nad vašom obitelji, posebno nad vašom djecom i bolesnicima! Obdario vas dobri Bog mirom te zdravljem duše i tijela! I uzvratio vam stostruko za ljubav, vjernost i velikodušnost prema našoj hrvatskoj župi i nama svećenicima!
CENTENNIAL NEW YEAR’S PARTY
is to be held in our Parish Center this Thursday, December 31st. The evening begins with Mass of Thanksgiving at 6:30PM and continues with social hour, dinner/dance. The entertainment is provided by a well known band “Majstori” from Chicago.
This will be a very special party because it marks the beginning of Centennial Celebrations. 2010 is one hundredth year of our Croatian parish.
Tickets for dinner/dance are $75, for children up to age 17 $40 and for dance only $25. Make reservations with Vlasta Lebo (818) 548- 2643 or Nancy Brkić (213)628-2938, nancy@bubalo.com. |